funny TOTK localization detail: "fruit" of the edible sort you'd buy in the store is already written 水果 (“water fruit") in Chinese, so the water fruit is written 水之果 (fruit of water)

READ GLORY IN THE THUNDER, WORLD'S #1 SOURCE FOR TRAUMATIZED TEENS WITH TOO MUCH RESPONSIBILITY https://www.wattpad.com/story/343286820-glory-in-the-thunder
funny TOTK localization detail: "fruit" of the edible sort you'd buy in the store is already written 水果 (“water fruit") in Chinese, so the water fruit is written 水之果 (fruit of water)