
you cannot keep me off zhe telescopes
late 20s
agender
ΞΞ, you know how it is wizh spaghetti
atriarch of research
director of zhe Cohost Enclave Space Agency
pfp: meeee
banner: @softtummybitch
![]() | ![]() | ![]() |
![]() |
BEHOLD, ZA CRITTERS
| π | @genderdruid | |
![]() | @mynotaurus | |
| π | @minecraft & @dragongirlcloaca | |
| π | @bytebat | |
| π©· | @Gyro | |
| π | @yaodema | |
| ============= | ||
| π§‘ | @Seven-Cute-Fish | |
| ============= | ||
| β₯οΈ | @precarioussoulbot | |
| π | @leahplease | |
| π©΅ | @saccharinekat | |
| π | @ehksidian | |
| ---------------- | ||
| π€ | @dragongirlafro | |
| π€ | @charmyte |
I am assuming a big youtube account with a review copy didn't fake the footage https://www.youtube.com/watch?v=3ZPwyfIL_qU&t=327s
I hope they also improved the French translation (where Goombella was mocking and misgendering Vivian if I remember right)
goombella comes off as a shit in the og japanese version, but she's been improved in the japanese version and was always supportive in english. haven't seen any good news about the french localization though :/
That was the last thing I was wondering about before deciding if I should buy and replay the TTYD remake. Now I'm pretty excited to replay it.