Excellent poorly-translated text from the packaging of something I bought a long time ago. Wish I could remember what this bag actually contained.

Excellent poorly-translated text from the packaging of something I bought a long time ago. Wish I could remember what this bag actually contained.
haha the Italian also seems a little rough, but has fewer typos as far as I can tell, and also mentions "greenery, rivers, lakes and ocean" instead of "countryside of the sea" lol
and it doesn't have the all caps bit, must have been added after translation
Yeah I was noticing that, after running the Italian through google translate. I was expecting the translated Italian to be even more incomprehensible than the English but it's actually better:
"This bag is made of plastic. Use it for as long as you need. However, when you no longer need it, do not leave it in the greenery, do not throw it in the rivers, lakes, or at sea, but place it in the appropriate waste bins."
The bit about the world belonging to all of us and needing to be protected is completely omitted
(Of course, this is what google translate gave me -- I don't know any Italian so no idea if it sounds weird in Italian)