EDIT: Apparently Welsh just reverses adjective order for compound words all the time? It still reads weird.
A fun genre of Welsh words is "calques from English that fail to account for adjective order". For example, pineapple (an apple1 with the qualities of a pine[cone]) becomes pinafal (implicitly a pine[cone] with the qualities of an apple). Cathbysgod (catfish) is another one, leading to my first guess on the meaning of the word being fishercat.
-
In the archaic meaning of "non-berry fruit".