Noun 同志
- someone sharing similar interests or aspirations; kindred spirit
- fellow member of a political party
- (communism) comrade (Classifier: 個/个; 位; 名)
列寧同志 / 列宁同志 ― Lièníng tóngzhì ― Comrade Lenin 同志,請問去人民廣場怎麼走? [MSC, trad.] 同志,请问去人民广场怎么走? [MSC, simp.]
Tóngzhì, qǐngwèn qù Rénmín Guǎngchǎng zěnme zǒu? [Pinyin] Hello, comrade. Could you please tell me how to get to the People's Square?
- (neologism, gay slang) homosexual; gay (Classifier: 個/个; 位; 名)
- (neologism, gay slang) person of a non-mainstream sexuality or gender identity; LGBTI person; queer (Classifier: 個/个; 位; 名)
北京同志中心 [MSC, trad. and simp.]
Běijīng Tóngzhì Zhōngxīn [Pinyin] Beijing LGBT Center
This reminds me of how gay people in the 20th century used to use the phrase "they're family" as a way of saying someone is also gay. I remember an old boss was this older lesbian who came out in the late 80s and one time she told me that a member of the board is "family" and I was like "wait you're related to a board member? Isn't that a conflict of interest?" And she like harshly whisperer "no she's just gay"
I can absolutely imagine gay chinese people being like "He's a comrade ;)" in the same way
My one (1) fun Toki Pona fact is that this is also the origin of the word for nonbinary, "tonsi."