so Kingdom Hearts: Final Mix, the updated version of the original Kingdom Hearts, contains three extra entries in 'Ansem's Report', the collection of notes kept by the game's ultimate antagonist Ansem the Seeker of Darkness as he performed decreasingly-ethical experiments as to the nature of the heart and the darkness within it. these extra entries were never officially translated as KH:FM would never leave Japan until its inclusion in the I.5 HD ReMIX collection finally meant these reports would be in English for the first time.
right?
wrong.
one day a couple years back, while i was rewatching the KH series secret endings (because they rule) i realized that the first secret ending of KH2 showed off different translations than the ones i remembered making it into the translation of KH1 Final Mix we got, and i think that's really cool and also Why Isn't This In A Wiki Somewhere (I Am Helpless With Adding Things To Wikis Pls To Halp). i think it's really interesting that they were localized by a team much closer to the original game's release than whoever was responsible for handling the Final Mixes in the HD collections, and honestly i much prefer the feel of these older translations of them? they just fit in better alongside the original ones.
i took the liberty of typing them all out back then, and below the cut i've put them side by side in table form for you to check out! (note that The Gathering's version is off by one because the Ansem Reports were numbered starting with 0 in Japan, but were changed to 1 internationally, though the English text from KH1 is used in the Secret Ending aside from the numbering.)