bruno

"mr storylets"

writer (derogatory). lead designer on Fallen London.

http://twitter.com/notbrunoagain


THESE POSTS ARE PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE POSTS OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE POSTS.


Bluesky
brunodias.bsky.social

One of my favorite things about the English language is the usage of 'to go' or 'to be like' to mean 'to say'. As in "so he went 'what' at me" or "he was like, 'I don't even work here.'"

A valuable reminder that words can not only transport us... they can transform us


You must log in to comment.

in reply to @bruno's post:

I think of it as: when you take your turn speaking, you "go"; and that the use of "to be like" in this way tells the listener that you are about to imitate the tone of the speaker.