[ si꜔.poː꜒꜔ mũ꜒.sajt̚꜒꜔ gɔʔt̚꜒ tuː꜒gaj꜔꜖ tajʔp̚꜒ djæɹ꜔ miːt̚꜒ ʋãːŋ꜒.gaj꜔꜖ jyː꜒.si꜔꜖ ɹɔʔk̚꜒ mjœ꜒.ɹaʔk̚꜒ dɛːt̚꜒꜔ naː꜒daɹ꜔꜖ ʋãːŋ꜒.gaj꜔꜖ dɛʔt̚꜒.tĩ꜓.si꜔꜖ faʔk̚꜒ ʔaʔp̚꜒ ʋãn꜔ noː꜔꜒ ]
linguist & software engineer in Lenapehoking; jewish ancom trans woman.
since twitter's burning gonna try bringing my posts about language stuff and losing my shit over star wars and such here - hi!
[ si꜔.poː꜒꜔ mũ꜒.sajt̚꜒꜔ gɔʔt̚꜒ tuː꜒gaj꜔꜖ tajʔp̚꜒ djæɹ꜔ miːt̚꜒ ʋãːŋ꜒.gaj꜔꜖ jyː꜒.si꜔꜖ ɹɔʔk̚꜒ mjœ꜒.ɹaʔk̚꜒ dɛːt̚꜒꜔ naː꜒daɹ꜔꜖ ʋãːŋ꜒.gaj꜔꜖ dɛʔt̚꜒.tĩ꜓.si꜔꜖ faʔk̚꜒ ʔaʔp̚꜒ ʋãn꜔ noː꜔꜒ ]
looks neat. would be interested in how "said", "taip" and the final "1" work here
"said" is a postposition derived from English "-side" (so "mun said" is "moonside"); still haven't exactly decided to what extent / for what purposes Shackletonese will use postpositions as opposed to prepositions (it has both). "taip" is a noun descended from English "type" but with the semantics of its cognate in a few European languages (e.g. French) where it can mean "guy". The final "1" is derived from irl Singlish/Manglish (basi-/mesolectal English in Singapore and Malaysia), where "one" is used as a nominalizer/relativizer in a similar way to particles in Chinese languages.