ceargaest

[tʃæɑ̯rˠɣæːst]

linguist & software engineer in Lenapehoking; jewish ancom trans woman.

since twitter's burning gonna try bringing my posts about language stuff and losing my shit over star wars and such here - hi!


username etymology
bosworthtoller.com/5952

ceargaest
@ceargaest

imagining how Deutsche Leute would react to sentences like
bitte, können Sie mich מסביר sein, wie אזוי kann ich אפשר ins Reisezentrum gehen היינט ביינאכט?


ceargaest
@ceargaest

bitte, können Sie mich masber sein, wie asoj kann ich efscher ins Reisezentrum gehen haant banacht?


Sabrinas
@Sabrinas

Sadly, Yiddish words that Germans would understand are limited to a few Rotwelsch words that have survived in common usage.

Schlamassel, Stuss, Macke and zocken are everyday words. Stuff like meschugge exists, but is certainly "informal".

I'm being reminded of this poem I saw in the intro of the doctoral thesis by Jasmina Čirkić, "Rotwelsch in der deutschen Gegenwartssprache" (focus is on Rotwelsch in the dissertation but still a very fun read)

Tausend Jahre
Es spie´elt sich e Stick Geschichde
in manchem fremme alde Wort;
aach wann sich stumm die Reihe lichde,
lebt doch noch manches bei uns fort.
Vum Jiddisch is schun veel verlor gang,
wo em Hebräische entsprung,
der biblisch Sprach, die dausend Johr lang
in unser Mundart eingedrung.
Wer dut was vun dem Ursprung ahne,
vun all de Ausdrick, wo´s mol gebb?
Was han devun noch unser Ahne
gewuscht, un was is heit noch blebb?
(Wilfried Hilgert)

I'm not quite sure which dialect this is. Standard German transcription:

Es spielt sich ein Stück Geschichte
in manchem fremdem alten Wort
auch wenn sich stumm die Reihe lichte,
lebt doch noch manches bei uns fort.
Vom Jiddischen ist schon viel verloren gegangen,
dass dem Hebräischem entsprung,
der biblischem Sprache, die tausend Jahre lang
in unsere Mundart eingedrungen [ist].
Wer tut [et]was von dem Ursprung ahnen, (=wer ahnt...)
von all den Ausdrücken, die es mal gab?
Was haben davon noch unsere Ahnen
gewusst, und was ist heute noch geblieben?


You must log in to comment.

in reply to @ceargaest's post: