A well-translated, well-running EDF game is like a dog with human eyes- yeah it’s not inherently wrong on a functional level, but god is it an unsettling notion

Artist, frequently of big anthros. Mid 30’s, ΘΔ, you can find me on FA, Tumblr, and Bluesky too! 18+ please, I make weird stuff sometimes.
A well-translated, well-running EDF game is like a dog with human eyes- yeah it’s not inherently wrong on a functional level, but god is it an unsettling notion
when I saw the state of EDF5s translation I knew it was going to be perfect and I was not disappointed
"The enemy has started attacking!"
"We will call these ships with teleporters 'teleporter ships'"
"I don't want to get eaten by a Giant Monster!!"
It's perfect
I still love the line “dreadful BEASTMASTERS” and one of the main squad calling a bunch of frogs and spiders in a cave network “goddamn terrorists”. it’s art
that and the npc call/response chat which while improved upon from 4.1, still does not take what the lines are actually saying into account whatsoever