Hihihihi!,
NEVER FORGET THIS WAS THE FIRST YEAR I ATE A TOMATO.
And anyway, I'm writing to you live from the cottage after a lovely week combing Xinna's bristles, listening to her sing and enjoying the ssolz'hind1 from Gauntylgrym; to wish you a very happy new year in Lolth's name, L.L.2!
I accept that it has been a while, as usual, but here is the news. It's been a lovely, refreshing provincial holiday with some absolutely delectable food, and Sossith isn't even here (food poisoning, ssss3) to come for my neck over every little thing so I've actually been able to relax. I think this year might shape up to be quite lovely with a little more mischief on the way.
So many good meals this week:
Dinner with Uncle Aumon - Candied bull-crickets, ripplebark wraps with rock tripe and black sauce, some kind of greenwine sangria with citral Stalk spores
Mom's fancy thing - Grilled flatcaps with goat cheese/roe, rye toast with fried mussel and TOMATO?(DELICIOUS???), rothe tongue, a forty year old vintage of Deathmask Blue
Picnic with the girls - Leftover fried mussel sandwiches (no tomato...), with a lilyfrond salad, and a dwarven Porter i forget the name of, but it was fine
Jal'ust4, Aluve5!
TRANSLATIONS FROM DROWIC:
1ssolz'hind: echoes from far away (typically refers to the distinct background noise of a city, but can also mean music)
2(Ilta) Elamshin Elendare: Her will endures
3ssss: abbr. of Ssinssrickla, to giggle
4Jal Alust: lit. "everything, in front", meaning "that's all there is to say"
5Aluve: "I leave you"