iiotenki

The Tony Hawk of Tokimeki Memorial

A most of the time Japanese>English game translator and writer and all the time dating sim wonk.



can you really call it a localization project until you've stopped everything you're doing to feverishly spend an hour doing unpaid extra work research the semantics of a term that turned out to be way more important than you first thought and then spent extra time going back and editing all of your past material to implement said change so it's all finally correct across scores of disparate scenes

i think not, gamers, and i for one always mandate in my contract that every project greater than 100,000 japanese moji in size hoists one of these precarious situations onto me at least once


You must log in to comment.