And I gotta ask:
Why do fans (generally non Japanese ones) insist that the official Japanese localization of Undertale is bad?
I've seen this a couple times and I have no idea where it came from
If you happen to know, please inform me
Update: doing a Google search landed me on a Steam page where someone just says this is the case without any context and most people do not agree so I'm not finding anything useful lol
I also found a Kotaku article about the way Sans refers to himself in the Japanese translation and how that stirred up some drama?
UPDATE: I WAS WRONG. This person was talking about Cave Story's official localization, not Undertale's. I was not reading well and uhhh read it as undertale lol
