mojilove

dictionary jockey

JA→EN translator. Overeducated and unlearned. Writing systems / shmups / nanoloop / lumines / puns / nonsense / memories / banality

avatar stamp made by my thrice-verified soulmate. header made using The Death Generator


日英翻訳者 / ユダヤ人 / 文学バカせ / 文字マニア / 小並感の塊 / 人間(堕落者)

身体の104%が文字と文字愛でできおり、残りの29%は肉体。STG・PZLとFM音源も好き。

日本語垢: @mojilove-j


website button



inbtwn
@inbtwn

It's good. Trust me on this one. I'll probably write more on it later.

We'll figure this out together.


EDIT: I have been informed that this site does not work on mobile, which is unfortunate (but understandable). Please send this URL to yourself in an email so you can remember to visit it on a real computer or tablet. Thank you


You must log in to comment.

in reply to @inbtwn's post:

finished the first part and my only gripe is that the "Advance Log" button really should be "Next Chapter" or something, i fiddled with it wondering what it did and i missed the conversation Moth said i should have with Funfriend

I get super freaked out by jump scares, but I've gotten pretty far into it and not found any! There are a couple of moments where spooky stuff happens, but I felt like it was well telegraphed and not intended to be startling.