punstar

Art director @ DogFolder | Rodent

I have a folder with 2682 pictures of rats
I take commission work, click the banner for info
.
commision text
ratspin


神様なんていなかったね - "But there was no God"

It's used in Japanese internet to imply a discussion has gotten out of hand and it's not related to the original intent. Instead becoming a flame war or baiting people into thinking there's deeper meaning to the arguing.

Hormiga Atómica - "Atomic Ant"

I've seen it in South american everyday speak, it means that something is unstoppable despite how small it might appear.

"Y de mi galaxia, zape" - "Get 'yeet' out my galaxy"

Mainly used in Paraguay, usually in internet conversations. Just as it sounds it means you will get slapped or thrown away from the galaxy. In everyday speak "Emoî havô ndepýre ha ñani" - Get soap in your feet and start running" is used instead. Both are used if you hope the person goes away as fast as possible and gets hurt.


You must log in to comment.