ordered some cornish books so i can get stuck into cornish again over the summer (once my last exam is done ofc)
#celtic languages
i love you celtic cognates <3
ma' arholiad cymraeg gyda fi fory ond fi wedi blino'n lânnnnnn -_- fi jysd isie cysgu am fil o flynyddoedd
i don't think speakers/learners of majority languages realise how non-politicised their languages are?? or maybe that's the wrong word bc everything is politicised to some degree in some way whether people realise it or not i think. but there were students from the modern foreign languages department (so english speakers learning italian/french/spanish/german) complaining bc "how dare our lecturer bring politics into the classroom" but like. as a speaker and learner of multiple minority languages it feels weird and wrong that politics wouldn't be brought into lessons?? like the act of speaking and learning welsh is inherently political whether i want it to be or not. learning celtic languages means having to learn about all the politics surrounding the languages and their histories and erasure. and obviously languages like english and french and spanish etc are political too, but in a different way. but majority language speakers learning other majority languages don't seem to realise this?? at least in my experience. idk how to word this.