they FINALLY put the rest of boruto dub on hulu....i missed my sillys
#global feed
also: ##The Cohost Global Feed, #The Cohost Global Feed, ###The Cohost Global Feed, #Global Cohost Feed, #The Global Cohost Feed, #Cohost Global Feed
I'm going to force myself to get this chapter done. Because if I don't I'll cry.
Man tears.
That taste like whiskey and the blood of my enemies.
Yes, I draw weird hands. So what? Are you trying to make me cry blood whiskey man tears?
the more I looked at those sketches i posted earlier the less the premise was making sense so I just. rewrote the whole thing and gave a shot at a Thing.
I love making comics tbh, most of my projects were comics in one way or another. this one's not meant to really be leading into anything, I just like drawing Conversations
I’m one of those people who didn’t know at first that there were 4 whole Starfy games before the DS one that got localized. I only learned that it was the 5th while playing it, which was a bit of a surprise. To further that surprise, recently the GBA Starfy games were released on the English side of NSO, albeit untranslated. I will say that is how I played Densetsu no Starfy (I’ll refer to the game as this to avoid confusion with the DS game that also shares the name “The Legend of Starfy), for better or for worse. Even then though, it was still a really fun game.
The reason why I say “for better or for worse” is the fact that it was released untranslated. The game is far more dialogue heavy than I thought, and having it be untranslated means I miss out on so much that would be helpful. A lot of character writing, tutorials, or even pointers in the right direction was lost on me because I couldn’t read any of the text that I saw. If I ever play the game again, or its sequels, I’ll be sure to have a translation guide, so I know what’s being said. This however isn’t a fault of the game itself, however a fault of mine.
Even aside from that, you don’t need to understand what’s being said in order to play and beat the game. You may get lost, I know I did, but it’s playable regardless.
The game itself is really fun, though definitely very simple. With its simplicity though, I think there’s a lot of really nice polish with things. That goes with the sort of feel and difference of being above and underwater. Starfy is generally slow in both areas, but Starfy has free movement underwater, while on the surface he doesn’t. The runs also feel different, the one of the surface having generally less control than the one underwater.
I also like how the system of health works. Starfy has five health points, and recovers one after collecting 5 points. While they’re scattered through the level, if Starfy can defeat 5 enemies in a chain, a 5-point object will drop which gives Starfy an instant health recovery. It’s always a fun system where you can recover by fighting in some way.
There’s only 8 levels in the game, and they’re not very long. I beat the game in about 2-3 hours with little difficulty. However that being said the levels, and their respective bosses were rather fun. It felt like there was always a unique idea for each level, and made them stand out well. The bosses are in a similar vein. They’re really simple for the most part, but they’re presented in a way that makes them sort of like a wrestling match if that makes any sense. I just really like the presentation. I only really struggled with one of the last few bosses, though I was able to get it after some time.
Densetsu no Starfy isn’t too complex of a game, but it has some really nice polish, and a lot of charm that I really enjoy. I definitely should replay it with a translation of the dialogue so that I know what’s actually being said next time. However even then, I still rather enjoyed the game, and I definitely see myself playing the other Starfy games that I’ve yet to play.