if there's one thing that i think is really fun in this world, it's comparing idioms across languages. the ones that have equivalents and the ones that don't are equally delightful.
tonight i got to talking about this with my housemates, who are from lithuania. i'm english and have spent a portion of my life in thailand, so we had 3 languages to compare notes across. the best discovery was that the english 'out of the frying pan and into the fire' has much more zoological equivalents in the other languages: the thai 'escape from the tiger and meet the crocodile' and the lithuanian 'flee from the wolf and you may run into a bear'.
other particularly evocative things they have taught me are the insult 'a peppery goat' and to say a person or animal is clingy by calling them 'a wet leaf'
i'd love to hear any favourites from speakers of other languages!