As previously mentioned, I've been working on a conlang for Project Lexa. It's really exciting work! Obviously I can't share many details on how the language itself works -- it is a game about learning that language, after all -- but I got permission to talk about an element I'm extremely excited about. That's right: this conlang has its own form of poetry!
In this language, similar-looking glyphs have similar meanings, and glyphs can be combined in specific orders to create complex terms. Because of these facts, it's possible to create several extremely similar-looking sentences whose meanings are intertwined! This is the basis of the poetry in Project Lexa: choose a certain set of symbols in a certain order, then create several sentences without changing the order.
This leads us to the example above. Translated into English (and massaged to sound a bit more poetic), we get:
There were soldiers
There were dead workers
There is a human history of weapons
Something I really love about Project Lexa is that we're not just making a language; we're making a world that uses it. Some uses of that language are utilitarian, while others are poetic, metaphorical. It's an incredibly cool project and I'm extremely grateful to be a part of it.
That's all for this time! Check out the Ward Games newsletter to get notified on future news about the game!
