This relates to the eternal question of whether the Yiddish for "to chost" should be "טשאָסטן" or "כאָסטן"

Mutant, librarian, poet, union rabble rouser, dog, Ashkenazi Jewish. Neuroweird, bodyweird, mostly sleepy.
I write about transformative justice, community, love, Judaism, Neurodivergence, mental health, Disability, geography, rivers, labor, and libraries; through poetry, opinionated essays, and short fiction.
I review Schoolhouse Rock! songs at @PropagandaRock
This relates to the eternal question of whether the Yiddish for "to chost" should be "טשאָסטן" or "כאָסטן"
a tshost iz a post mit an eggbug un flot - max weinreich, paraphrased