For goodness sake people, if you're going to have your voice actors say "shindo-ryu" at least make sure they know how to pronounce it. Hearing "shindo-roo" along with a bunch of other garbled words made it sound like they just pulled people from the office to fill in.
I understand this is a nitpick, but you could have easily written the dialogue as "shindo school" or "shindo style" if you knew that your voice cast would have difficulty saying the lines.
