The poet they probably shouldn’t have sent. I watch anime and am sometimes accused of reading books. I'm writing a long gay giant robot story in verse—probably this millennium's best yuri mecha epic poem, through lack of competition.


'Now praise those names on tombs of steel engraved | And toll this rotting country’s countless bells.'


Heo was alre yungest, | of sothe yaer-witelest,
And the King heo lovede more | thanne ba tueie the othre.
Cordoille iherde tha lasinge | the hire sustren seiden thon kinge;
Nom hire leaf-fulne huie | that heo lighen nolden.

She was youngest of them, | about truth the most keen-witted,
And the King loved her more | than both of the other two.
Cordelia heard the lying | that her sisters said to the king;
She swore a faithful oath to herself | that she would not lie.

Layamon's Brut, c. 1200, lines 1512–15: from part of the poem that forms possibly the earliest version of the story of King Lear in English. There are versions earlier still in Latin—Geoffrey of Monmouth—and Norman French—Wace.


You must log in to comment.