oh god what am i going to make my last post. what do i want to be immortalised on my page on the wayback machine.

☆ 22 • ♿⚧️ • welsh/cornish/irish-scots
☆ celtic studies student, multimedia artist, amateur musician
oh god what am i going to make my last post. what do i want to be immortalised on my page on the wayback machine.
i like that the word for the cornish language in breton is essentially "big cornish"1 because "cornish"2 on its own would mean the dialect of breton.
kerneveureg. kernev is cognate with the welsh "cernyw" and english "cornwall", but refers to a region in brittany. and kernev-veur is used to mean cornwall, and means "big cornwall" essentially.
kerneveg is a dialect of breton, and the word cognate with the welsh "cernyweg" and english "cornish".
interesting also how wales in irish is "an bhreatain bheag", i.e. "the small britain". which is also essentially what the word brittany means in english. brittany is also called "small britain" in scottish gaelic - "a' bhreatann bheag".
and the irish "an bhreatain mhór" is "the big britain", which is again what it's basically called in english too - great britain.
i like that the word for the cornish language in breton is essentially "big cornish"1 because "cornish"2 on its own would mean the dialect of breton.
kerneveureg. kernev is cognate with the welsh "cernyw" and english "cornwall", but refers to a region in brittany. and kernev-veur is used to mean cornwall, and means "big cornwall" essentially.
kerneveg is a dialect of breton, and the word cognate with the welsh "cernyweg" and english "cornish".
i find it weird when people describe themselves as "refugees" or "diaspora" of cohost/tumblr/whatever other site. idk i just feel like those words have much more serious(?) connotations than just not being ona website anymore