i kind of want all of these but mainly i'm laughing at "teach your dog gog"

☆ 22 • ♿⚧️ • welsh/cornish/irish-scots
☆ celtic studies student, multimedia artist, amateur musician
i kind of want all of these but mainly i'm laughing at "teach your dog gog"
(torn between this and insectoeuf, but I think having the entire "insecte" word in there is the better choice)
Fríd an ubh, very literally. I don't know if there's a cuter way to render it, my Irish isn't good enough.
I feel like ubhfhríd works? Would be pronounced sort of like uv-reed
edit: wait maybe uibhfhríd for caol le caolness
wybryfyn? wypryfyn? not sure if the mutation is always necessary when combining words. or just pryfyn wy??
inniu, rinne mé an aimsir láithreach agus an aimsir fháistineach gaeilge. rinne mé nótaí i mo leabhar nótaí athbhreithnithe nua, agus d'úsáid mé dathanna difriúla le haghaidh codanna difriúil an bhriathair, mar shampla an deireadh, an séimhiú, an urú, agus araile :) bhí sé an-spraoi :)
tá mé ag triail níos mó i ngaeilge a scríobh