waverly

Trans Rights are Human Rights

  • she/her or they/them or it/its

M.A. Linguistics, B.Sc. Computer Science. Also interested in art and music theory. Tumbling through life. Navigating the universe. Laying on the floor. Profile Picture by ikimaru on Tumblr; Header courtesy NASA/JPL-Caltech.



bethposting
@bethposting

Bulgarian: яйцежук
Danish: æggebille or æggeinsekt
Dutch: eierenbeestje or eierbeestje or eikever
Finnish: munaötökkä
French: insecteuf or insectœuf
German: Eikäfer or Eiwanze
Greek: αυγοζούζουνο
Irish: fríd an ubh or ubhfhríd
Italian: insettuovo or moscuovo
Japanese: 卵虫 (ranmushi or tamagomushi)
Korean: 계란벌레
Old English: ægpeo
Polish: jajowad or jajkorobak
Portuguese: ovinseto or besourovo or ovoseto
Russian: яйцежук
Spanish: insecto del huevo or huebicho
Swedish: äggkryp
Toki Pona: pipi sike or pipi pi sike mama
Ukrainian: яйцежук
Vietnamese: con bọ trứng
Welsh: wybryf


ur-gothmom
@ur-gothmom

alternative French options:
France: bestioeuf (bestiole + oeuf)
Quebec: bibiffe (took some liberties with the combo of "bibitte" and "oeuf" here but I think it's really cute)



You must log in to comment.

in reply to @bethposting's post:

egg = sike mama = round thing of origins
egg bug = pipi pi sike mama

'pipi sike' definitely communicates 'round' but i feel like it doesn't adequately communicate 'egg'

(mi wile pona e ni: mi jan ala, mi soweli Pinki)

to do this for vietnamese (which i can somewhat speak still) one runs into the issue where you have to decide if they're an egg shaped bug ( con bọ trứng ) or bug shaped egg ( quả trứng bọ, although that would probably translate as ’bug eggs’)

🇮🇹

literally? insettuovo. however, I hate that. eggbug is punchy and insettuovo has all the punch of wet toilet paper.

we don't know much about the eggbug, but we do know it is a winged bug. there's a lot of winged bugs: mostly, mosquitoes (zanzare), wasps (vespe), flies (mosche), horseflies (tafani), moths (tarme). I'd say eggbug is kinda like a big fly — and moscone is already a word in Italian for a big fly. so moscuovo is a little better for me as a translation. not great, but better

in reply to @bethposting's post: