I've finally finished the project I've been working on over these last several weeks.

It's a translation of an article from 2008 about St. Petersburg antifa. It's a pretty rough longread with a bunch of content warnings, some pretty controversial statements, written with smugness and condescension, but still providing an interesting insight into the state of resistance to nazi movements in late 00s Russia.

Huge thanks to @rayzones for helping me edit this translation, and also to @BOOitsnathalie for providing consultation on a couple of difficult language moments.

You can read it here.


You must log in to comment.

in reply to @yaffle's post: